Für Doktorand:innen, Forscher:innen, Lehrende und Studierende

Forschungsinterviews lokal transkribieren —vom Audio zur Kodierung, ohne Cloud.

Interview-Audio aufnehmen oder importieren. Transkript entsteht lokal auf Ihrem PC. Importieren in MAXQDA oder ATLAS.ti. Kein Cloud-Upload, kein Abo — DSGVO- und Ethik-Kommissions-tauglich von Grund auf.

Funktioniert offline Ihre Interview-Daten bleiben auf Ihrem PC
MeetingScribe Windows-App

Für wen MeetingScribe gemacht ist

Überall an Uni, FH und Forschung, wo Audio zu Text werden muss — und die Daten nicht in die Cloud dürfen oder sollen.

Doktorand:innen

Qualitative Interviews für die Dissertation, Expert:innen-Gespräche, Feldforschungs-Aufnahmen. Export nach MAXQDA oder ATLAS.ti für die Kodierung.

Forscher:innen & Institute

Fokusgruppen, narrative Interviews, ethnografische Aufnahmen. Ethik-Antrag bleibt einfacher, weil keine Drittanbieter-Verarbeitung zu erklären ist.

Lehrende an Uni & FH

Eigene Vorlesungen für Lernskripte transkribieren, Gastvorträge archivieren, Seminar-Mitschnitte in Textform umwandeln. Als GWG sofort absetzbar.

Studierende

Vorlesungs-Aufnahmen in Lernunterlagen umwandeln, Bachelor- oder Masterarbeits-Interviews transkribieren, Gruppenarbeiten protokollieren. Einmalig 149 € statt Monatsabo.

Lektor:innen & Fachbereiche

Lehrveranstaltungs-Mitschnitte, Konferenz-Aufnahmen, Interviews für wissenschaftliche Publikationen. Auf zwei Geräten nutzbar (Büro-PC + Laptop).

Bibliotheken & Archive

Oral-History-Interviews digitalisieren, Zeitzeug:innen-Aufnahmen mit Transkript versehen, ältere Audio-Bestände durchsuchbar machen.

Der 5-Schritte-Forschungs-Workflow

Vom Recorder bis zum kodierten Transkript — alles auf dem eigenen Rechner.

1

Aufnehmen

Mikrofon in der App oder externer Recorder. Interview, Fokusgruppe oder Vorlesung.

2

Importieren

Audio- oder Videodatei in MeetingScribe ziehen. MP3, WAV, M4A, MP4, MKV.

3

Transkribieren

Whisper läuft lokal auf Ihrem PC — offline. Automatische Modellwahl nach GPU. 30 Sprachen.

4

Exportieren

DOCX mit Zeitstempeln für MAXQDA. VTT mit Sprecher-Labels für ATLAS.ti. Oder SRT, TXT, PDF.

5

Kodieren

Transkript im QDA-Tool öffnen. Zeitstempel und Sprecher kommen mit.

Transkriptions-Geschwindigkeit hängt von GPU, Whisper-Modell, Audioqualität und Sprachkomplexität ab. Testen Sie in den 7 Gratistagen auf Ihrem eigenen Gerät.

Wie das Transkript in der App aussieht

Zeitstempel pro Segment, direkt in der App editierbar, Export nach DOCX für MAXQDA oder VTT/SRT für ATLAS.ti.

MeetingScribe Transkript-Ansicht mit Zeitstempeln, Speaker-Erkennung und Export-Optionen

Warum Forscher:innen MeetingScribe wählen

Privacy-First-Architektur, QDA-kompatible Exporte und ein Einmalpreis — optimiert für qualitative Forschung.

DSGVO- und Ethik-Kommissions-tauglich

  • 100 % lokale Verarbeitung — keine Daten verlassen Ihr Gerät
  • Keine Registrierung, keine Telemetrie, keine Weitergabe an Dritte
  • Unterstützt DSGVO Art. 32 durch lokale Architektur
  • Ethik-Kommissions-tauglich — kein AVV, kein externer Auftragsverarbeiter
  • Keine zwingende US-Cloud-Übermittlung (Schrems-II-relevant); optionale KI-Zusammenfassung standardmäßig aus

Native QDA-Integration

  • MAXQDA: DOCX-Export mit Inline-Zeitstempeln und Sprecher-Labels
  • ATLAS.ti: VTT-Export mit Sprecher-Labels — kodiert Sprecher beim Import automatisch
  • Auch unterstützt: SRT, TXT, PDF
  • NVivo und f4transkript: kompatibel via DOCX / TXT / SRT
  • Batch-Export: mehrere Interviews in einem Lauf transkribieren

Einmalzahlung, keine Limits

  • 149 € einmalig — kein wiederkehrendes Abo
  • Unbegrenzte Transkriptionen, unbegrenzte Audio-Länge (nach Aktivierung)
  • Keine monatlichen Minuten-Caps, keine Dateigrößen-Limits
  • Nutzbar auf 2 Geräten (Büro-PC + Laptop)
  • Aus Drittmittel- oder Forschungsbudget: in Österreich sofort als GWG absetzbar

Was das technisch bedeutet

Welches Export-Format Sie brauchen, hängt von Ihrer QDA-Software ab — und davon, ob Sie automatische Sprecher-Kodierung wollen.

Format
Zeitstempel
Sprecher-Labels
Geeignet für
DOCX
Inline
Ja
MAXQDA-Workflow
VTT
Ja
Ja
ATLAS.ti (kodiert Sprecher automatisch)
SRT
Ja
Im Text
ATLAS.ti-Fallback / Untertitel
TXT
Nein
Im Text
Reiner Text
PDF
Ja
Im Text
Druck / Archiv

Für automatische Sprecher-Kodierung in ATLAS.ti: VTT exportieren, nicht SRT. Sprecher-Labels in jedem Format setzen aktivierte Diarization voraus — sie läuft lokal via Sherpa-ONNX, genauso wie die restliche Pipeline.

Ein Preis. Kein Abo.

Lokale Transkription, unbegrenzte Interviews, 7 Tage gratis testen — dann 149 € einmalig.

MeetingScribe

149 €

Inkl. MwSt. · Alle Updates enthalten · Auf 2 Geräten nutzbar

  • Unbegrenzte Transkriptionen, unbegrenzte Audio-Länge
  • Whisper large-v3-turbo lokal
  • 30 Sprachen plus Auto-Erkennung
  • Export: DOCX, PDF, TXT, SRT, VTT
  • Nutzbar auf 2 Geräten (Büro-PC + Laptop)
  • 7 Tage kostenlos testen, ohne Registrierung
Jetzt kaufen — 149 €

Erst testen, dann kaufen.

Häufige Fragen

Ja. Audio und Transkript bleiben auf Ihrem lokalen Rechner — keine Auftragsverarbeitung, kein AVV nötig, Sie sind alleinige:r Verantwortliche:r nach DSGVO. Die Architektur unterstützt DSGVO Art. 32 (Sicherheit der Verarbeitung) durch lokale Ausführung: keine Übermittlung an Drittanbieter, keine Speicherung auf fremden Servern, keine Schrems-II-Problematik. Ethik-Kommissionen genehmigen das typischerweise ohne zusätzliche Auflagen — auch für sensible Interview-Daten mit Proband:innen, für klinische Interviews oder Daten, die unter Art. 9 DSGVO fallen (sensible personenbezogene Daten).
DOCX. Zeitstempel erscheinen inline, Sprecher-Labels sind enthalten.
VTT. ATLAS.ti liest Sprecher-Labels aus VTT und kodiert jeden Sprecher beim Import als eigenen Code automatisch. SRT funktioniert als Fallback (Untertitel mit Sprecher-Namen im Text), löst aber keine Auto-Kodierung in ATLAS.ti aus. Sprecher-Labels in VTT setzen aktivierte Diarization beim Export voraus.
Ja. Mehrere Audio- oder Videodateien in einem Lauf einreihen — MeetingScribe verarbeitet sie nacheinander und exportiert jedes Transkript im gewählten Format. Nützlich wenn Sie nach einer Feldwoche mit 10–20 Aufnahmen zurückkommen und über Nacht transkribieren lassen wollen.
Jedes Segment bekommt einen Start- und End-Zeitstempel — zum Beispiel 00:02:15 — 00:02:42. Das Format ist konsistent über DOCX-, VTT-, SRT- und PDF-Exporte. Bei TXT sind Zeitstempel optional (beim Export konfigurierbar).
Whisper transkribiert den Wortlaut auch bei mehreren Sprecher:innen zuverlässig. Für getrennte Sprecher-Labels die Diarization aktivieren (mit Sherpa-ONNX, läuft lokal). Die Zuverlässigkeit hängt von Aufnahmequalität und Unterscheidbarkeit der Stimmen ab. Bei Fokusgruppen mit überlappender Sprache sind manuelle Nachkorrekturen nötig — das Transkript ist direkt in der App editierbar, bevor Sie exportieren.
Ja, nach der Installation. Nur drei Ausnahmen: (1) einmaliger Download des Whisper-Modells beim ersten Start, (2) Lizenzschlüssel-Prüfung beim App-Start (nicht-blockierend — die App läuft auch offline), (3) optionale Cloud-KI-Zusammenfassung, wenn Sie sie explizit aktivieren (standardmäßig aus — eine lokale Ollama-Alternative gibt es auch). Die Transkription selbst erzeugt null Netzwerk-Traffic.
Windows 10 (Build 19041) oder Windows 11, 64-Bit. NVIDIA-GPU mit 6 GB+ VRAM empfohlen für das schnellste large-v3-turbo-Modell. 4–6 GB → medium-Modell; 2–4 GB → small-Modell. Ohne NVIDIA-GPU → CPU-Fallback (deutlich langsamer, aber funktioniert). Testen Sie in den 7 Gratistagen auf Ihrem eigenen Rechner.
7 Tage, ohne Kreditkarte, ohne Registrierung. Voller Funktionsumfang, mit zwei Einschränkungen: bis zu 5 Min Audio pro Transkription, bis zu 5 Meetings in der Library speicherbar. Reicht, um Qualität und Geschwindigkeit auf der eigenen Hardware zu prüfen. Brauchen Sie längere Test-Aufnahmen vor der Kaufentscheidung? Schreiben Sie an contact@gorec.io.

Ihr nächstes Interview ohne Transkriptions-Aufwand.

7 Tage kostenlos testen. Keine Kreditkarte, keine Verpflichtung.